загрузка...
Действующие лица:
Сказочница Бабушка Внук и внучка Русские Норвежцы Англичане Чехи Немцы Французы Испанка Итальянцы Арабы Индианка Змей-Горыныч Китайцы Японцы Сибиряки Дед Мороз Декорации и реквизит: наряженная елка, камин, каминные часы, корзинка с вязанием, фикус, кресло, плед, 2 стульчика, энциклопедии, проектор, экран, ноутбук, презентация
Сцена 1
Действующие лица: Сказочница, Бабушка, Внук, Внучка
Звучит тихо фонограмма вступительной музыки. На сцене у камина в кресле сидит Бабушка, рядом на стульчиках – Внук и Внучка с книгами в руках, бабушка тихо читает внукам энциклопедию. Выходит Сказочница.
Сказочница: Канун Нового года… Небольшой коттеджный поселок в Подмосковье… На улице шумит, злобствует, завывает вьюга, кусается мороз, а в доме тепло и уютно. Закончена предпразничная суета, украшена елка, испечена целая гора пирожков. В полумраке комнаты потрескивает камин. У камина Бабушка в окружении внуков.
Сказочница уходит.
Бабушка: А знаете ли вы, мои хорошие, когда впервые начали праздновать Новый год?
Внучка: Нет, бабушка. Расскажи.
Бабушка: Обычай праздновать Новый год впервые родился в Месопотамии, в междуречье Тигра и Евфрата. Здесь в конце четвертого тысячелетия до нашей эры зародилась древняя цивилизация и именно здесь, по мнению ученых, в третьем тысячелетии до нашей эры появилась традиция праздновать Новый год. Правда, Новый год начинался в марте, когда люди приступали к земледельческим работам. В течение 12 дней шествиями, карнавалами, маскарадами и было ознаменовано это событие. Запрещалось работать в это время, наказывать, вершить суды. Позже эту традицию переняли жители европейских государств.
Внук: А в Древнем Риме Новый Год праздновали в начале марта до тех пор, пока император Юлий Цезарь не ввел новый “юлианский” календарь. После этого первым днем Нового Года стали считать первый день января. И до сих пор во всем мире новогодняя ночь приходится на 31 декабря.
Бабушка: Именно так, внучек, именно так.
Сцена 2. Россия
Действующие лица: Бабушка, Внук, Внучка, русские – ученики 1-4 классов
Бабушка: А вот в Древней Руси Новый год в соответствии с языческими традициями сначала праздновался в день весеннего равноденствия – 22 марта. А с 998 года с приходом на Русь христианства и юлианского календаря Новый год стали отмечать 1 марта.
В XV веке русский царь великий князь Иоанн Третий перенес начало года на 1 сентября. Провожали лето и встречали осень и начало года широкими народными гуляньями.
Последний раз Новый год 1сентября на Руси был отпразднован при Петре Первом в 1698 году.
Внучка: А в 1699 году царь Петр Первый издал указ об изменении летоисчисления. Началом года, как и в Европе, стало 1 января. Петр хотел, чтобы праздник был не хуже, чем в европейских странах. Он приказал повсеместно украшать деревья орехами, пряниками, конфетами. 31 декабря в честь всенародного праздника палили пушки, запускались фейерверки, жгли костры. Все поздравляли друг друга и дарили подарки. На улицах устраивались массовые народные гуляния, с песнями, танцами, зимними забавами.
На сцену выходят ученики 1 и 2 классов. Исполняют танец “Русская плясовая”. Уходят.
На сцену выходят Саша, Соня и Костя, к ним присоединяются Матвей и Настя. Исполняют Русскую песню “Во кузнице”.
Саша уходит, Настя и Матвей возвращаются к бабушке, на сцену выходит Денис. Костя, Соня и Денис исполняют танец “Валенки”.
Уходят.
Бабушка: Так праздновали Новый год на Руси. А в наше время обязательными атрибутами новогоднего праздника являются наряженная елочка, много-много подарков, Дедушка Мороз и Снегурочка, праздничное угощение.
Внук: А какие интересные традиции встречи Нового года есть в других странах?
Внучка: Ведь в каждой стране они свои?
Бабушка: А давайте отправимся в увлекательное новогоднее путешествие по разным странам!
Сцена 3. Северная Европа. Норвегия
Действующие лица: Бабушка, Внук, Внучка, норвежцы – старшая и подготовительная группы
Бабушка: И начнем мы с Северной Европы.
Финский Дедушка Мороз имеет лапландское происхождение, и зовут его Йоулупукки. А знаете, что означает это имя? “Йоулу” переводится как Рождество, а “пукки” — “козлик”. По легенде в давние времена финский Дед Мороз привозил детишкам подарки и Рождественский Праздник на козлике. Позже у него появилась оленья упряжка, а вот имя сохранилось. Ежегодно Йоулупукки получает около шестисот тысяч писем не только от финских ребятишек, но и от маленьких жителей России, Великобритании, Франции, Польши и даже Японии. И, конечно, старается выполнить все пожелания и просьбы!
А вот в Швеции Дедушку Мороза называют Сказочник Томпе. Он живет у горы Гесунда в Санта-парке и владеет сказочной мастерской игрушек. А недалеко от его резиденции находится замок самой Снежной Королевы!
Внук: А правда, что в Дании целых два Деда Мороза?
Бабушка: Да, внучек. Датских Дедов Морозов зовут Юлеманден и Юлениссе. Юлеманден – Большой Дед Мороз, живет он среди вечных льдов Гренландии, у него есть помощники – эльфы. А Юлениссе – Младший Дед Мороз – это маленький старичок-гном, который живет в лесу и ездит на тележке, запряженной лисами. Целый год он живет в своей избушке и мастерит рождественские подарки, а в декабре перебирается поближе к людям и помогает хозяйкам в праздничных хлопотах.
А вот в Норвегии гном Юлениссе является главным и единственным Дедом Морозом.
В каждой стране есть свои интересные обычаи встречи Нового года. В Дании на праздничный стол обязательно подают рисовую кашу с секретом: в ней спрятан миндальный орешек. Считается, что тот, кому он достанется, будет самым счастливым человеком в наступающем году. А в Швеции принято в новогоднюю ночь бить посуду у дверей соседей. Это гарантирует мир и благополучие в новом году. А вот норвежцы дарят друг другу спички как символ тепла и счастья. И, конечно, все народы Северной Европы встречают Новый год фейерверками и веселыми танцами! Вот как эти норвежские малыши…
На сцену выходят воспитанники старшей и подготовительной групп. Исполняют Норвежский танец. Уходят.
Сцена 4. Западная Европа. Великобритания
Действующие лица: Бабушка, Внук, Внучка, англичанка Соня Селезнева
Бабушка: А в Западной Европе свои новогодние и рождественские традиции. Например, в Бельгии с древних времен существует обычай выбирать короля новогоднего праздника. Чтобы определить короля, всем присутствующим предлагают кусок пирога, в котором запечен боб. Тот, кому достался этот боб, становится королем.
А голландские дети в канун Нового года кладут в свои башмачки листочки со своими пожеланиями, а также морковку или сено для лошадки Синтерклааса, голландского Деда Мороза. Утром они находят в башмаках шоколадные буковки, шоколадные монеты и особые прянички в виде фигурок Синтерклааса. Прянички, марципаны и шоколадные буквы в Голландии неразрывно связаны с Новогодним праздником. Голландцы их обожают. Ежегодно в Голландии съедают 20 миллионов одних только шоколадных букв. Это поистине мировой рекорд.
А вот в Англии…
Внук: О! Про Англию я знаю много! Бабушка, можно я расскажу стихотворение “Туманная страна”.
Бабушка: Конечно, внучок!
Матвей выходит на сцену и исполняет стихотворение “Туманная страна”.
В Англии вечно дожди и туманы: Дождь, как из сита, льет, моросит, Ну а туманы гуще сметаны – В воздухе шляпу повесишь – висит! Эти туманы – ужасное бедствие: Выйдешь на улицу – видимость “нуль”. Едешь, к примеру, в город Манчестер, А попадаешь вдруг в Ливерпуль! Из-за погоды этой туманной В Англии жизнь – бесконечный абсурд: Каши на завтрак попросите манной, Вам вместо манки овсянку несут! Путают в Англии учреждения, Шляпы, портфели, машины, дома… Можно попасть на чужой день рождения И даже сойти с чужого ума. Часто я думаю: как там, в тумане, Не растворились совсем англичане? Выйдут ведь как-нибудь в сквер в выходной – Да и заблудятся целой страной! Возвращается к бабушке.
Бабушка: Да, даже в новогоднюю ночь в Англии часто бывает туманно и дождливо. Но это не мешает англичанам соблюдать все старинные новогодние обычаи. С давних времен здесь принято наряжать новогоднюю елку и вешать праздничные чулки для подарков английского Деда Мороза, которого зовут Фавер Крисмас. Приходящие в новогоднюю ночь гости бросают в хозяйский камин кусочек угля как пожелание благополучия в следующем году. А хозяева обязательно угощают их традиционной английской индейкой и сливовым пудингом, в котором запечена на счастье шестипенсовая монетка. И, конечно, за праздничным столом поют старинные и современные английские песни.
На сцену выходит Соня Селезнева и исполняет Английскую песню. Уходит.
Сцена 5. Восточная Европа. Чехия
Действующие лица: Бабушка, Внук, Внучка, чехи – ученики 1 класса
Бабушка: В восточно-европейских странах главным блюдом на праздничном столе должна быть рыба, обычно – карп, который считается символом семейного счастья и благополучия.
Внучка: В Болгарии в новогоднюю ночь угощают баницей – пирогом, в котором запечены свернутые листочки с добрыми пожеланиями. А самый популярный болгарский символ Нового года – сурваканица – причудливо украшенная ветка кизила.
Внук: А в Польше кроме традиционных рождественских украшений используют зерно и солому, как символ плодородия и богатства. А еще очень популярны связанные крючком ангелочки и разнообразные восковые фигурки.
Бабушка: И в Сербии роль новогодней елки раньше выполнял сноп соломы, но сейчас сербский Деда Мраз приносит малышам подарки под елочку. Зато сербы сохранили другой старинный обычай. В канун Нового года глава семьи должен принести в дом бадняк – большое дубовое полено. Это полено украшается и в новогоднюю ночь торжественно сжигается в камине как символ тепла и богатства.
В Чехии новогодняя елка появилась в 19 веке, но и сегодня ее принято украшать соломенными и деревянными игрушками и пряниками. А еще чешские дети ждут – не дождутся, когда получат особенное рождественское печенье цукрови, которое им приносит Ежишек, младенец-Иисус. Получив подарки от Ежишека, чешские ребята уплетаю за обе щеки струдель – яблочный пирог и распевают задорные чешские песни.
На сцену выходят ученики 1 класса и исполняют Чешскую песенку “Раз, два, три, четыре, пять…”. Уходят.
Сцена 6. Центральная Европа. Германия
Действующие лица: Бабушка, Внук, Внучка, немцы – ученики 2 класса.
Бабушка: А мы продолжаем наше новогоднее путешествие и отправляемся в Центральную Европу. Главное действующее лицо новогодних торжеств в Австрии – Санта Клаус.
Внучка: Традиционные австрийские новогодние подарки – это стеклянные и глиняные фигурки четырехлистного клевера, поросенка и трубочиста, приносящего, по мнению австрийцев, счастье.
Бабушка: Кстати, главное блюдо австрийского праздничного стола – свинина, а вот птиц – гусей, уток, индеек – в этот день есть не принято. Считается, что птица улетит и унесет счастье из наступающего года.
Внук: А вот в Германии королем праздничного пира является гусь. Кроме жаркого, подаётся невероятное количество сладостей: шоколад, множество сортов печенья, а к ним орехи и мандарины.
Бабушка: Немецким деткам подарки в Новый Год приносит Вайнахтсманн (Рождественский человек), который приходит в вместе с красавицей Кристкинд. Вайнахтсман одет в вывернутую шубу, подпоясан цепью, в руке розги для наказания непослушных, а также мешок с подарками для хороших деток. Кристкинд одета в белые наряды, а в руках у нее – корзина с яблоками, орехами и сладостями. Чтобы порадовать Вайнахтсманна и Кристкинд немецкие дети рассказывают им стихи и поют народные немецкие песенки.
На сцену выходят ученики 2 класса и исполняют Немецкую песенку “Гусята”. Уходят.
Сцена 7. Центральная Европа. Франция
Действующие лица: Бабушка, Внук, Внучка, французы – ученики 1 класса
Бабушка: Во Франции детям подарки приносит французский Дед Мороз – Пер Ноэль. Он приезжает на ослике и пробирается в дом через дымоход. А вот новогодняя елка никогда не была популярна во Франции. Французы предпочитают украшать дом ветками омелы и живыми цветами, которые они очень любят. На праздничном столе у французов мы всегда найдем шапон (запеченного петуха), фуа гра (гусиная печень) и шоколадный рулет. Французы вообще большие гурманы.
На сцену выходят ученики 1 класса и исполняют стихотворение “Карта Франции”.
Саша:
Я очень Францию люблю, Хотя я не француз. И я места в ней нахожу На самый разный вкус: В чудесном городе Пломбьер Придуман был ПЛОМБИР. А из РОКФОРА, например, Пошел известный СЫР. Федя:
В Булони – тоже не пустяк – Придумали БУЛЬОН, И был в провинции Коньяк КОНЬЯК изобретен. Вот город и ликер ШАРТРЕЗ, А вот лежит ПРОВАНС: Тут превосходный майонез Придумали для вас. Ян:
Наверно, в месте Лангедок Готовили ЛАНГЕТ, А где чудесный городок, В котором раньше всех едок Отведал ВИНЕГРЕТ? Я очень Францию люблю, Хоть я и не был в ней. Я карту Франции куплю – Побольше и вкусней! Саша и Ян уходят.
Внучка: Французы не только любят вкусную еду, но и замечательно поют.
Федя исполняет Французскую песенку “Кадерусель”. Уходит.
Сцена 8. Южная Европа. Испания
Действующие лица: Бабушка, Внук, Внучка, испанка – Саша Маховикова
Бабушка: А мы с вами, мои хорошие, отправляемся в новогоднюю Испанию. Здесь Дед Мороз носит имя Олентцеро, он оставляет свои подарки на балконах домов. Новый год для испанцев – праздник общественный. В эту ночь испанцы выходят на центральную площадь своего города к огромной елке, чтобы … поесть виноград. В Испании строго соблюдается старинный обычай: под бой курантов нужно съесть двенадцать виноградинок. Каждая виноградина символизирует собой один из месяцев наступающего года. Если успеть съесть их все, то 12 месяцев абсолютного счастья гарантировано, а главное – исполнится загаданное под бой курантов желание.
Никакой испанский праздник, и Новый год – не исключение, не обходится без испанского танца.
На сцену выходит Саша и исполняет Испанский танец. К ней выходит Внук, дарит веточку винограда.
Внук: Это тебе, милая девочка. С наступающим Новым годом и пусть твои желания всегда исполняются!
Саша уходит. Внук возвращается к бабушке.
Сцена 9. Южная Европа. Италия
Действующие лица: Бабушка, Внук, Внучка, итальянцы – ученики 3-х и 4-х классов
Бабушка: Очень много старинных новогодних традиций в Греции. Например, греки, отправляясь в гости праздновать Новый Год, берут с собой камень, который бросают у порога гостеприимного дома со словами: “Пусть богатства хозяина в наступающем году будут тяжелы, как этот камень”. А в полночь глава семьи выходит во двор и разбивает о стену дома плод граната. Считается, что если зерна граната разлетятся далеко, то семье будет счастье в новом году.
В Греции первый день нового года отмечается как праздник Святого Василия. Греческие малыши оставляют в новогоднюю ночь у камина башмак, который Святой Василий наполняет подарками.
А в Италии даже в новогоднюю ночь едят спагетти алле вонголе – свою любимую пасту с морепродуктами. Для итальянцев каждый Новый год требует расчетов по долгам, а во-вторых, расставания с ненужным хламом. В ночь на 1 января принято из окон квартир выбрасывать старую мебель, пустые бутылки и мусор, так что находиться на улицах в это время небезопасно. Итальянцы очень эмоциональны, они умеют веселиться и любят шуточные итальянские песенки.
На сцену выходят Соня, Костя и Саша, к ним присоединяются Настя и Матвей. Исполняют Итальянскую песенку “Четыре таракана”. Соня, Саша и Костя уходят, Настя и Матвей возвращаются к бабушке.
Сцена 10. Юго-Западная Азия. Арабский Восток
Действующие лица: Бабушка, Внук, Внучка, арабы – Ксюша Грибачевская, Соня Селезнева, Костя Постников.
Внучка: А как празднуют Новый год в Азии?
Бабушка: В арабских странах живут в основном мусульмане, которые отмечают начало года 21 марта. Но и наш Новый год справляют почти во всех странах Юго-Западной Азии. В Турции и Сирии, например, украшают елки, а улицы сверкают новогодней иллюминацией. Люди дарят друг другу новогодние сувениры. Не смотря на то, что Новый год считается здесь европейским праздником, арабы вносят в его празднование свои восточные традиции. В Иране, например, за несколько недель до Нового года в небольшое блюдо сеют зерна ячменя или пшеницы. К 1 января они всходят и символизируют начало нового года и новой жизни. И, конечно, непременным атрибутом праздника становятся арабские танцы, в которых рассказывается о волшебной птице, приносящей Новый год.
На сцену выходят Соня, Костя и Ксюша. Исполняют Арабский танец. Уходят.
Сцена 11. Южная Азия. Индия
Действующие лица: Бабушка, Внук, Внучка, индианка – Саша Маховикова.
Внучка: А Индию можно назвать самой новогодней страной мира. Индусы в разных штатах Индии празднуют свой Новый год марте и в апреле, а еще отмечают этот праздник по восточному календарю, а также в соответствии с мусульманскими традициями. Ну и конечно, не забывают об обычном Новом годе, который справляется 1 января.
Бабушка: Да, это так. Празднованию европейского Нового года индусы придают национальный колорит. На улицах развешиваются оранжевые флаги, люди украшают себя одеждами розового, красного и фиолетового цвета. На специальные подносы выкладываются сладости, цветы и небольшие подарочки. Утром нового года детей подводят к этим подносам с закрытыми глазами и разрешают выбрать себе подарок на ощупь. 1 января родители традиционно выводят ребят на семейную прогулку или берут с собой на праздничную ярмарку.
На сцену выходит Саша Маховикова и исполняет Индийскую песню “Прогулка с отцом”. Уходит.
Сцена 12. Юго-Восточная Азия. Китай
Действующие лица: Бабушка, Внук, Внучка, Змей-Горыныч – Костя Постников, китайцы – ученики 2 класса.
Внук: В современной Восточной Азии тоже принято отмечать европейский Новый год. В Монголии у детей есть и новогодняя елка, и Дед Мороз. Во Вьетнаме принято в новогоднюю ночь выпускать в озеро живого карпа, чтобы получить счастье в наступающем году. В Корее празднование Нового года обязательно сопровождается спортивными состязаниями и играми.
Бабушка: Правильно, внучок. А с 1980 года Новый год по европейскому календарю начали отмечать и в Китае. С начала декабря улицы украшены кружевом гирлянд из малюсеньких лампочек, а во всех магазинах продаются новогодние сладости и всевозможные украшения – европейские колокольчики, звезды, шары, ангелочки и традиционные китайские фарфоровые, деревянные, нефритовые фигурки, шелковые вышивки, декоративные свечи. А каких только елочек нет в Китае – из бумаги, пластмассы, тканей, любых расцветок, и даже – с запахом хвои! Китайцы считают, что Новый год окружен злыми духами. Поэтому они отпугивают их хлопушками, петардами и фейерверками. Иногда китайцы заклеивают окна и двери бумагой, чтобы не впускать злых духов.
Самая захватывающая часть праздника – новогодние уличные процессии. Тысячи фонарей зажигаются во время таких шествий, чтобы осветить путь в Новый год. Есть у меня знакомый Змей-Горыныч, который всю жизнь мечтал увидеть такой новогодний карнавал в Китае. А вот и он.
На сцену выходит Костя Постников и исполняет Песенку Змея-Горыныча.
На сцену выходят Соня, Саша и Ксюша, исполняют Китайский танец, уходят. На сцену выходят ученики 2 класса и исполняют вместе с Костей танец “Шествие дракона”. Все уходят.
Сцена 13. Восточная Азия. Япония
Действующие лица: Бабушка, Внук, Внучка, японцы – ученики 2 класса.
Бабушка: В Японии Новый год празднуется 1 января. Под бой курантов японцы начинают смеяться. Они верят, что смех принесет им удачу в приходящем году. В храмах в новогоднюю ночь отбивают 108 ударов в колокол. С каждым ударом, как считают японцы, уходит все плохое, что не должно повториться в Новом Году. Чтобы не впустить злых духов, японцы вешают пучки соломы перед входом в дом, а внутри на видном месте устанавливают рисовые лепешки, поверх которых кладут мандарины, символизирующие счастье, здоровье и долголетие.
Кстати, немногие знают, что именно благодаря не китайскому, а японскому календарю мы с вами живем то в год Собаки, то в год Быка, то в год Тигра. Расскажи-ка, внученька, об этом.
Настя выходит на сцену и исполняет стихотворение “Японский календарь”.
Есть японское поверье, Сказка, проще говоря: Собрались однажды звери Выбирать себе царя. Собрались под Новый год Лошадь, Тигр, Мышь и Кот, Бык, Дракон, Коза, Свинья, Обезьяна и Змея, И Собака, и Петух – Мчались во весь дух! Стали выть, мяукать, лаять, Спор и крики до зари: Все хотят друг другом править, Все хотят попасть в цари. Подрались под Новый год Лошадь, Тигр, Мышь и Кот, Бык, Дракон, Коза, Свинья, Обезьяна и Змея, И Собака, и Петух – Шерсть летит и пух! Но с небес на это строго Посмотрел японский бог. И сказал: “Пора, ей-богу, Прекратить переполох! Будут править каждый год Лошадь, Тигр, Мышь и Кот, Бык, Дракон, Коза, Свинья, Обезьяна и Змея, И Собака, и Петух – Каждый в свой черед!” И пошли царить по кругу, Соблюдая календарь, Звери, птицы – все друг другу – Друг, товарищ, брат и царь. Возвращается к бабушке.
Внук: В соответствии с японским календарем наступает Год Дракона.
На сцену выходят ученики 2 класса и исполняют песню “Дракончик”. Уходят.
Сцена 14
Действующие лица: Бабушка, Внук, Внучка, сибиряки – воспитанники старшей и подготовительной группы.
Бабушка (смотрит на часы): Ой, как мы увлеклись нашим путешествием и как далеко от дома забрались! А на часах почти двенадцать! Надо скорее возвращаться домой! Как же нам доехать быстро через всю Сибирь?!
Внук: Может быть, на санях Деда Мороза?
Бабушка: В дорогу!
Бабушка и внуки уходят за задник. На сцену выходят воспитанники старшей и подготовительной групп и исполняют песню “Едет-едет Дед Мороз”. Уходят.
Сцена 15
Действующие лица: все ученики 1-4 классов
Бабушка и внуки выходят на сцену.
Бабушка: Вот мы и дома! А часы уже бьют 12! Наступает Новый 2012 год!
Внучка: Поздравляем всех-всех с наступающим Новым годом!
Внук: Желаем счастья и дарим вам новогоднюю песню!
На сцену выходят все ученики 1-4 классов, исполняют песню “Когда часы 12 бьют”.
Сцена 16
Действующие лица: Сказочница, Дед Мороз
Сказочница:
Вот и закончилось это волшебное путешествие! Наступает Новый год! Сверкает елочка, и настроение такое праздничное, но… чего-то не хватает (оглядывает сцену и зал). А где же Дедушка Мороз?! Давайте его поищем!
Сказочница выводит детей из зала, все спускаются на второй этаж. В холле 2 этажа у елки стоит Дед Мороз, поздравляет всех ребят и дарит новогодние подарки.
|