загрузка...
1-реб. Какое самое первое слово? 2-реб. Какое самое светлое слово? 3-реб. Какое самое главное слово? 4-реб. Лепечут его малыши во дворе! 5-реб. На первой странице они в ! 6-реб. Его никогда не напишут с ошибкой! 7-реб. Его произносят повсюду с улыбкой! 8-реб. Шепни его тихо, скажи его громко! 9-реб. Заветное слово любого ребёнка! 10-реб. Какое же - самое нежное, доброе слово? Дети (все вместе) Мамочка, мама, мамуля!
(Исполняется песня "Песенка для мамы")
(После песни дети садятся на стульчики.) 1-реб. Ничего нет на свете чудесней И сильней материнской любви. С чем сравнить её? Может быть, с песней, Что поют на заре соловьи? 2-реб. Доброты материнской прекрасной, Ничего удивительней нет, Этот мир, к чьей судьбе мы причастны, Добротой материнской согрет. 3-реб. Я маму милую свою Поздравлю, чуть волнуясь, Я даже песенку спою, Чтоб мама улыбнулась.
(Исполняется песня )
Ведущая. Любую глупость ради вас легко свершали наши предки, Из-за прекрасных ваших глаз безумства и сейчас нередки. О, женщины! А сколько раз мужчины вслед бросали взоры! Сегодня здесь и в этот час к вам на свидание спешат Четыре мушкетера! Давайте, на мгновенье закроем глаза и перенесёмся в 17 век, где жили четыре мушкетёра - Атос, Партос, Арамис и Дартаньян. Итак, Франция, Париж. Вот-вот пожалует сама королева Анна Австрийская!
(Под музыку выходят четыре мушкетёра, обходят круг и делают поклон со шляпами.) Мушкетёры (вместе). Приветствуйте, Королева Анна Австрийская!
(Все дети встают. В зал входит королева, делает поклон детям и зрителям). Королева. Мадам! Месье! Я устроили этот бал в честь прекрасных дам. Скажу больше: я приготовила всем вам подарки! (Показывает ларец.) Пока это сюрприз. А сейчас я объявляю об открытии бала! Итак, кавалеры приглашают дам!
(Исполняется танец )
(В конце танца, мушкетёры по очереди приглашают королеву, и кружатся с нею в танце. В зал входит Миледи (злая волшебница) и стоит с кислым выражением лица.)
Королева. Госпожа Миледи, у вас что, зубы болят? Миледи. С чего вы взяли? Королева. Да вид у вам какой-то недовольный. Миледи. Ах, мое высочество! Вы безнадёжно остали от моды. Разве это танец? Сейчас совершенно другие веяния. Королева. И какие же? Миледи. Минуточку! Внимание, новый "писк" моды!
(Миледи начинает танцевать "Рок-н-ролл", в конце танца Миледи закручивает королеву, пока она танцует уносит ларец. Музыка затихает, и королева с ужасом замечает пропажу.) Королева. Ах! Мой ларец! Мои подарки! О, коварная злая Миледи! Она способна только на гадости! Говорила, надо отрубить ей голову.Что же мне делать? Ведущая.(подходит к Королеве). Королева, мы знаем, как Вам помочь! Наши друзья мушкетёры готовы послужить Вашему величеству!
(В центр зала по очереди выходят четыре мушкетёра,представляются королеве.) Королева. Господа мушкетёры! Финал этого праздника будет зависить от вас. Найдите и верните ларец с подарками! Атос. Наша королева, мы готовы помочь вам. Партос. Настоящие мужчины всегда послужат своему Отечеству! Арамис. Нас ждут новые приключения! Дартаньян. Ну что, друзья, в путь! Королева. Спешите друзья, вас ждут великие дела! (Мушкетёры кланяются королеве и она уходит.) Дартаньян. Один за все... Все вместе. И все за одного!
(Звучит музыка из кинофильма "Три мушкетёра", мушкетёры изображают скачки на лошади.) Ведущая. Проплывут они моря и океаны, Побывают в разных дальних странах. Друзьям-товарищам преграды нипочем, А чтобы им помочь, мы песню им споём!
(Исполняется песня "О дружбе")
(После песни в зале появляется Миледи.) Миледи. Как я рада! Как я рада! Кажется, мой замысел удался. Ларец у меня, и праздник безнадёжно испорчен! Ах, бедная королева Анна! Наверно, мушкетёры уже мчатся по моим следам! И где же они сейчас? (Вынимает из кармана зеркальце.) Свет мой, зеркальце скажи, да всю правду доложи! Ответь скорее, где четыре друга? Скорее бы им стало худо! Вижу, вижу, в Россию подались, к россиянам!
(Звучит проигрыш , Миледи убегает, в центр зала выходят четыре мушкетёра.) Атос. И куда же мы попали?
(Звучит русская народная музыка, в центр зала выходят мальчики, одетые в русские костюмы.) 1-реб. Это Московская губерния! 2-реб. Всюду чудное приволье, всюду нивы и поля: Это русское раздолье, это русская земля! Портос. Месье, наше почтение! 3-реб. Милости просим! Гостям всегда рады! 4-реб. Ведь вы на праздник к нам попали, а калачей-то не жевали! 5-реб. А ну, народ, не зевай, русский танец начинай!
(Исполняется русский танец ) (В конце танца выходят в центр зала девочки, переодетые в костюмы бабушек.) Ведущая. Как обычно на селе бабушки сидят, Целый день до вечера о внуках говорят. 1-бабушка. Молодежь-то, какова? А поступки, а слова? Поглядите на их моды, разоделись, обормоты! Раньше: танцы да кадрили, юбки пышные носили. А теперича - не то. Брюки - во, а юбки - во. (показывает длину). 2-бабушка. Ну а танцы-то, а танцы, стали все как иностранцы! Как ударятся плясать, ногу за ногу чесать! Их трясёт, как в лихорадке, поглядеть - так стыд и срам! Мы так с вами не плясали, мы фигуры изучали, И ходили по балам! 3-бабушка. Хватит, бабушки, ворчать, молодёжь всё обсуждать, Были тоже мы такими: молодыми, озорными, И раскроем наш секрет, что бабуль живее нет. Молодежь как не крутись, без бабуль не обойтись. Ведущая. Бабушка, как солнышко, всех согреет взглядом. Как внучатам хорошо с бабушкою рядом! Весёлые частушки хотим вам подарить, Чтоб хоть на пять минут вам юность возвратить.
(Исполняются )
Ведущая. Мы наш праздник продолжаем, мам в оркестр приглашаем, Ну-ка, дети, не зевайте, инструменты разбирайте, Сыграем песню складную, весёлую, да ладную. Где минор, а где мажор, всем покажет дирижер. (Выходит ребёнок-дирижёр.) Дирижёр. Я назначен дирижёром, весь оркестр в руках держу, За моей рукой следите, всё вам точно покажу, Без меня не начинайте, а рукой взмахну - вступайте.
(Исполняется песня - оркестр )
Ведущая. У кого здесь хмурый вид? Снова музыка звучит! Собирайся, детвора, ждёт весёлая игра!
(Проводится игра )
(Звучит вступительная фраза из песни ) Атос. Как упоительны в России вечера! Пейзаж березовый, закаты, переулки: Арамис. Лихая тройка, и забавы, и прогулки: Как упоительны в России вечера! Партос. Пускай всё сон, пускай любовь - игра: Как упоительны в России вечера! Ведущая. Но вам в дорогу торопиться вновь пора! Дартаньян. Ну что ж, друзья, в путь! Один за всех: Вместе. И все за одного!
(Мушкетёры под музыку уходят. В зал входит Миледи.) Миледи. Мушкетёры, опять отправились в путь, и куда это они попадут? (достаёт зеркальце и смотрит в него) Свет мой, зеркальце, скажи. Да всю правду доложи! Где теперь мне их искать, как им снова помешать? (Раздаётся испанская музыка.) Миледи. Вот, куда их занесло. Слышны звуки гитары. Так это же Испания!
(Миледи уходит из зала. Появляются мушкетёры. Их встречают четыре девушки в испанских костюмах с веерами.) 1-дев. Какое небо синее в Испании моей, И нет страны красивее, прекрасней и милей. 2-дев. Под сводом бездонных небес, раскинулся город чудес, Мадридом его все зовут, гостей всегда славят и ждут. 3-дев. Тут льются гитарные звуки, она о разлуке поёт, Поют и танцуют испанки, народ карнавала так ждёт. Дартаньян. Разрешите вам служить и на танец пригласить.
(Исполняется танец )
Арамис. Вы нас просто опьянили, и слегка заворожили. Партос. В любви признаться вам хотим, в стихах об этом говорим. 1-мал. Я вас люблю, чего же боле? Что я могу ещё сказать? Теперь я знаю, в вашей воле, Меня презреньем наказать. 2-мал. Но вы, в моей несчастной доле, Хоть каплю жалости храня, Прошу вас волей и не волей, О, не покиньте, вы меня. 3-мал. Сначала я молчать хотел, Поверьте: моего стыда, Вы не узнали б никогда, Когда б надежду я имел, Хоть редко, хоть в неделю раз, Здесь в группе нашей видеть вас. 4-мал. Чтоб только слышать ваши речи, Вам слово молвить, и потом, Все думать, думать об одном, И день и ночь о новой встречи.
(Исполняется песня )
Ведущая. Какой приятный сюрприз преподнесли нам наши мужчины, хочется, чтобы они всегда оставались такие же воспитанные и внимательные. А теперь, и девочки хотят вам подарить весёлую песню.
(Исполняется песня )
Ведущая. Мушкетёры, пора вам отправляться в путь, праздник наш близится к концу, а мы так и не отыскали ларец. Дартаньян. Один за всех: Все. И все за одного! (Звучит музыка, мушкетёры уходят из зала. В зале появляется Миледи.)
Миледи. И куда же это они опять отправились? (смотрит в зеркальце.) Свет мой, зеркальце, скажи: Чудный город Багдад стоит на Востоке, а Восток - дело тонкое!
(Под восточную музыку Миледи прячется, входят мушкетёры, в руках у них сосуд.) Ведущая. Мушкетёры, где вы взяли этот древний сосуд? Давайте его откроем - вдруг нам повезло и в нем находится что-то ценное? (Открывает сосуд. Звучит восточная мелодия, и в зал входит джинн.) Джинн. О, мои спасатели! Помидоры души моей! Три тысячи лет просидел я в этом сосуде и совсем одичал. Теперь вы становитесь моими повелителями. Хотите жареного барашка? Хотите персиковый сад? О! Я знаю, что угодно душам юных повелителей. Абра-швабра-кадабра! (Три раза хлопает в ладоши. Выходят девочки в восточных костюмах.)
(Исполняется танец )
Джинн. Ну, как вам мой подарок? Ведущая. О, джинн! Ты показал славный танец, но нам совсем другое надо. Джинн. Знаю, знаю, сейчас всё сделаю. (колдует) Абра-швабра-кадабра, рад служить я вам всегда, начинается игра.
(Проводится игра ) Ведущая. Игра, Джинн, конечно замечательная, но ты в другом, нам помоги: ларец с подарками найди! Мушкетёры. Нам столько верст, пришлось пройти - его мы не смогли найти. Джинн. О, помидоры души моей! О, мои повелители! Что же вы сразу не сказали? Для меня это - один раз чихнуть! Абра-швабра-кадабра!
(Три раза хлопает в ладоши. В зал вбегает Миледи и отдает ларец.) Джинн. Исчезни! (Приказывает Миледи и она убегает.) Ведущая. Ну что ж, друзья! Пришла пора вернуться всем на бал! Ждёт королева во дворце, и близится финал!
(Звучит музыка и Джинн выводит в зал Королеву. Мушкетёры вручают ей ларец.) Королева. Ах, милые мои мушкетёры! Я всегда знала, что на вас можно положиться! Ведь в ларце подарки для наших любимых мам! Любите своих матерей! Любите красивых и добрых И просто родных, без затей любите и строгих, суровых. Любите их просто так, без всякого оправданья, Без матери жизнь - пустяк, а мама для нас - мирозданье! 1-реб. За ласку, заботу, хотим тебя благодарить! Собрать бы все цветы на свете - тебе, родная, подарить! 2-реб. И пожелать здоровья, счастья, побольше радости, добра! Тебя мы любим, дорогая, будь рядом, мамочка, всегда!
(Исполняется песня )
Ведущая. Дорогие женщины! От всей души поздравляем вас с праздником! Желаем вам в работе - вдохновенья, В кругу семьи - тепла и доброты, Среди друзей - любви и уваженья, А в личной жизни - сбывшейся мечты. А теперь, дорогие гости, дети хотят подарить вам подарки и пригласить на танец.
(Звучит . Дети приглашают своих мам. Дарят подарки. Праздник закончен.)
|