загрузка...
Украинские девушки, французские и латиноамериканские танцовщицы, нечистая сила. Съемочная площадка. Режиссер, группа актеров. Экранизация повести Н.В.Гоголя «Ночь перед рождеством». Действие I. Украинский вариант. КАРТИНА I. Танец ведьмы (Солохи) с Чертом и нечистой силой. Похищение месяца. Появляются Чуб и Панас. ЧУБ: Так ты, кум, що не був у дьяка в новой хате? Там будэ добрая гулянка!Шо цэ такэ? Дывись, Панас, мисяца нэма! ПАНАС: Як так нэма? ЧУБ: Так и нэма! Сховали мисяц, демократы поганые! ПАНАС: Ну и добрэ, шо сховали! Целее будить. Побигли до дьяка! КАРТИНА II Горница Оксаны. Девица сидит перед зеркалом. ОКСАНА: Шо, кажите мне, я гарна дивчина чи ни? Ой, гарна, дюже гарна! ВАКУЛА (появляется на пороге): Оксана, серденько мое, дивись, яки я тебе подарунки припер! ОКСАНА: Ну, шо цэ такэ? Це ж железячки! ВАКУЛА : Знамо дело, железячки! Я ж кузнец, а не ювелир! ОКСАНА (надув губу): Мабуть бы камушек какой прифарбувал… Шо ж я, лошадь, в железе гуляти? ВАКУЛА: Ну кажи тогда, чого бажаешь… ОКСАНА: Чого жинки бажають?.. Справу какую от Версаче, доху полохмаче… или вот! Дюже мени охота новы черевички! ВАКУЛА: Черевички? Шо це такэ? ОКСАНА: Туфли модельные, баклан! Украинского языка не понимаешь? ВАКУЛА: Так то ж трэба в магазине шукать! Пять хвилин – и возвернуся! ОКСАНА : Куды погнал? Мени трэба особы черевички. Якие сама Дженнифер Лопес на ногах таскаить. ВАКУЛА: Ой, мама родна! Идэ ж я эту Дженнифер добуду? ОКСАНА: А менэ не колышеть! ПЕСНЯ ВАКУЛЫ: («Червона рута») Есть дивчина одна, Шо мене чарувала. Все серденько вона Мне на части порвала. Ридна Оксана, так тэбэ я кохаю! Ты у мени едина, тильки ты повирь! Гарна Оксана, выходи до сараю, Погутарим с тобою до зари! Я добуду тэбэ Золоты черевички И достану с нэбэс Наикращую птичку! Ридна Оксана, так тэбэ я кохаю! Ты у мени едина, только ты повирь! Гарна Оксана, выходи до сараю, Погутарим с тобою до зари! КАРТИНА III. Горница в избе Солохи. Солоха принимает Черта.
ЧЕРТ (отплясывая вокруг Солохи): Ты сказала во середу: Пидем разом до соседу. Я пришел – тэбэ нема… Пидманула-пидвела! Ты же мэнэ, ты ж мэнэ пидманула, Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ пидвела, Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ, молодого, С ума-разума свэла!
Стук в дверь. Черт залезает в мешок, Солоха отворяет дверь. Входит Голова. ГОЛОВА: Ты сказала во субботу: Пидем разом на работу! Я пришел – тэбэ нема… Пидманула-пидвела! Ты же мэнэ, ты ж мэнэ пидманула, Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ пидвела, Ты ж мэнэ, ты ж мэнэ, молодого, С ума-разума свэла! Стук в дверь. Солоха прячет Голову в мешок, отворяет дверь. Входит Дьяк. ДЬЯК : Ты сказала в понедилок… РЕЖИССЕР: Стоп-стоп!! Нет, это не то! Несовременно, неактуально! Кого сейчас волнует жизнь украинского села? А украинский фольклор? Нет, давайте перенесем место действия в Париж! Все действующие лица будут французами; любовь а ля франсе! – ах! Так, вылезайте из мешков, ту же сцену снова. Действие II. Французский вариант. КАРТИНА IV. Будуар знаменитой актрисы Соланж. Входит ДЬЯВОЛ. ПЕСНЯ ДЬЯВОЛА :(«Belle») Шер, Ты вошла в мою больную душу. Верь, Твой покой сегодня я нарушу. Зверь, Зверь необузданный живет во мне опять. Соланж, старушка, я устал тебя желать. Пусть без креста, зато я парень хоть куда – Мне адский пламень что прохладная вода, Да, Я бывший ангел, пусть с проклятьем на челе, Имею право быть счастливым на Земле! В твоих объятиях я обрету покой И душу сам себе отдам – мне не впервой! ЧЕРТ: Соланж, ma belle fille, tu m’ais compri, понимаешь… Стук в дверь.
СОЛАНЖ: Silense! Tu vas dans ce sac, vite! Входит Мэр. МЭР: О, Соланж! Ma contesse, ma petit Blanchenaige! Cette chansone est pour toi! ПЕСНЯ МЭРА («Belle»): Знай, Здесь, в Париже, всяк меня боится, Дай Мне часок, чтоб жизнью насладиться! Май – Пусть в грубом сердце распускаются цветы! Вознаграждение за все получишь ты! На крыльях радужных я в мэрию вернусь, В дела житейские со вздохом окунусь. Жаль, Что всю неделю то совет, а то банкет, Меня давно тошнит от запаха котлет. Но раз в неделю обретаю я покой, Когда встречаюсь за кулисами с тобой. МЭР: Соланж, quel bon surprise! Стук в дверь . СОЛАНЖ: Silense! Tu vas dans ce sac, vite! Входит Священник. CОЛАНЖ : Вonjour, padre! ПАДРЭ: Вonjour, ma fille! Comment ca va?
Кульки ворочаются, Соланж пытается их прикрыть. Заглушая идущие изнутри звуки, громко чихает, сморкается и т.п. ПАДРЭ: Comment? Tu est malade? СОЛАНЖ: Yes…. oui… продульо… ПЕСНЯ ПАДРЭ («Belle»): Сон, Ты как сон волшебный и греховный, Стон Мой развеет фимиам церковный – Звон – Гудит в ушах и снова сердце бьет в набат: Влюбился в ведьму бедный старина аббат! Святая дева, ты не в силах мне помочь, Любви запретной я не в силах превозмочь. Стой, Не покидай меня, прелестная Соланж, Позволь разок, ну хоть разочек взять реванш! И даже в церкви мне не обрести покой, Наверно, в папу уродился я такой… Стук в дверь. ПАДРЭ: О, mon dieux! CОЛАНЖ: Silense! Tu vas dans ce sac, vite! Входит таксист Вакулио. СОЛАНЖ (поет по-французски – In Grid “Tu es Foutu”): Tu m’ais promis…. etc. ВАКУЛИО : Бонжур, маман! Как са ва? СОЛАНЖ : А-а, малыш Вакулито! Са ва бьен, все как в супер-шоу! ВАКУЛИО: Репетируешь? СОЛАНЖ : Конечно, завтра ведь премьера. Ну держись, соплюшка Кидман, я тебе покажу настоящий Мулин Руж!.. А ты что, обедать? ВАКУЛИО: Нет, просто проезжал мимо… Клиентов сегодня мало, все уже подарков накупили и к рождеству готовятся. (увидел кульки) Это что, тоже подарки? СОЛАНЖ: Нон, это rien – ничего, мусор… Я уборку делала… Выброси их. Все три кулька начинают нестройным хором петь по-французски. J’ai pose mes yeux sous sa robe de gitane A quoi me sert encore de priee Notre-Dame. Quel Est celui qui jettera la premiere Pierre Celui-la ne merite pas d’etre sur terre. O Lucifer! Oh! Laisse-moi periodiquement avec courage Glisser mes doigts dans les cheveux de belle Solange… ВАКУЛИО : Кес кесе? СОЛАНЖ: Магнитофоны выбросила… старые кассетники. Вакулио один за другим вытаскивает мешки за дверь. СОЛАНЖ : Ну, а теперь действительно пора репетировать! Девочки, encore une fois! Т анцевальный номер (Соланж и варьете). КАРТИНА V Вакулио, отдуваясь, тащит один из пакетов. ВАКУЛИО: Ох, маман! Что же она навыбрасывала? Мебель, что ли? Сейчас этот до машины донесу, а потом уж остальные… ДЬЯВОЛ (из кулька): Эй, гарсон, послушай! ВАКУЛИО : Это опять магнитофон? ДЬЯВОЛ: Не совсем… Считай, что это твой внутренний голос. ВАКУЛИО : А почему снаружи? ДЬЯВОЛ : Объемный эффект: звук вокруг. Слыхал? ВАКУЛИО : А-а… Ну и чего ты хочешь, внутренний голос? ДЬЯВОЛ : Хочешь, я озвучу твое сокровенное желание? Гран пасьянс? ВАКУЛИО : Что, пива хочешь дать? ДЬЯВОЛ: Фи, какая проза… Я про красавицу Сандру хочу тебе напомнить… ВАКУЛИО: Не щекочи мне душу, дьявольский голос! Она требует босоножки Дженнифер Лопес! ДЬЯВОЛ: Хе-хе, угадал! Развяжи-ка пакет! ВАКУЛИО (развязывает пакет): Мон дье, и правда дьявол! ДЬЯВОЛ (вылезая наружу): Я могу отвезти тебя к мадмуазель Лопес. Без шума и пыли! РЕЖИССЕР: Нет, нет, стоп камера! Эти французские экивоки, затянутые диалоги… Страсти больше, страсти, карнавала, сочных красок и громких звуков! Все, переносим действие в Бразилию, в Мексику, в Аргентину!! В общем, даешь латину! Действие III. Латиноамериканский вариант. КАРТИНА VI. . Шумный и пестрый карнавал. Общие песни и танцы («The Ketchup Song», “Bomba Latino”, “Baila Casanova” и др.) Посреди толпы приземляются ДЬЯБОЛО и ВАКУЛЬДО. ДЬЯБОЛО : Вот это жизнь! Девочки, музыка, океан! Вакульдо, зачем тебе твоя Оксанелла, или как ее там… Давай здесь останемся! Кон мучо густо! Абло ме дель мар, маринеро! Ах… ВАКУЛЬДО: Нет уж, я сюда за обувью приехал, импортной. ДЬЯБОЛО: Какой ты скучный, амиго! Просто эль папагайо кальво! Ну давай хоть споем разочек! ПЕСНЯ ДЬЯБОЛО И ВАКУЛЬД О («Иванушки» «Чукча в Бразилии»): В солнечной Бразилии где-то в декабре Отдыхают черти, сидя на горе. Греются на солнце, ну а по ночам Забирают души грешных бразильчан! В солнечной Бразилии, лежа на пляжу, Не замерзнут черти, ясно и ежу. На жаре тропической лопают банан Шкурками бросаются прямо в океан! Кинь нам, девочка, панамку, Мы тебе заменим мамку, И большую-шую дружную семью. Вместе классно потанцуем И на небе нарисуем Ай ла, ай ла, ай ла вью!!! Появляется Дж.Лопес в окружении поклонников. ДЬЯБОЛО: Вот, амиго, твоя кинозвезда на шпильках. ВАКУЛЬДО : О, мадонна миа! Белла синьорита, не подарите ли бедному мачо ваши восхитительные туфельки? На долгий мемуар… ЛОПЕС : No! These are my shoes! Maybe change? ВАКУЛЬДО (растерянно): Ченч?.. Разве что папашины чоботы? (вынимает из рюкзака расписные мягкие сапожки). ЛОПЕС : О-оw!! Chobots? Very good! (снимает шпильки, радостно натягивает чоботы). ПОКЛОННИКИ: Вери гуд! Тре бель! Белиссимо! Дьяболо шепчет что-то Лопес на ушко, берет ее под руку… ВАКУЛЬДО : Эй, нечистая сила, ты куда? Возвертай меня на ридну Украйну! ДЬЯБОЛО: Ноу проблем! Действие IV.Снова украинский вариант. КАРТИНА VII. Горница Оксаны. Оксана печально сидит перед зеркалом. ОКСАНА : Що ж мене сробити? Волосся причесати? До соседней хаты прогулятися? Писню заспивати?.. Ничого мени не любо, ничого не вродливо… Дэ ж тот Вакула? На кой ляд я его за черевичками заслала? Появляется Вакула. ВАКУЛА: Вот, дроля моя, принэс я тэбэ черевички от самой Дженнифер Лопес! ОКСАНА: Яки ж высоченны! Да в них ходити одна морока! ВАКУЛА (взволнованно): Шо ж, краля, не люб я тебе? ОКСАНА: То ж мне черевички заморские не любы, а ты ж мне дюже люб! Ты парубок цикавый, моторный – за одну годину в такую даль сгонял! ВАКУЛА : Цэ трэба обмывати, гуляти та заспивати!! ЗАВЕРШАЮЩАЯ ПЕСНЯ: Patricia Manterola “Magic Eyes” Скоро, очень скоро свершится чудо, Скоро, очень скоро начнется год И, как дети, радости ждать мы будем Дружно строясь в праздничный хоровод И с надеждой будем стоять у двери: Вдруг волшебным принцем он к нам придет, Нужно, только нужно в него поверить – В самый новый и счастливый год!! Будет - Будет самый лучший, Самый-самый новый, Новый-новый год!! Ты мне скажешь: детство давно промчалось, В сказки играют разве что чудаки, В жизни реальной мало чудес осталось… Но я жду их доводам вопреки И с надеждой буду стоять у двери Вдруг волшебным принцем ко мне придет, Нужно, только нужно в него поверить – В самый новый и счастливый год!! Будет - Будет самый лучший, Самый-самый новый, Новый-новый год!!
|